In Anne+ (Netflix 2022) werden die alternative Pronomen sowohl mit xier als auch mit dey übersetzt – so genial und passend wo es im dt. nicht das EINE Neopronomen gibt und mehr als eins okay sein kann. Das niederländische Original bietet auch zwei Möglichkeiten an: „Oké cool. Mijne die/diens of hen/hun.“: „die“ ein Artikel, dt. übersetzt der/die und „hen/hun“ bezieht sich auf die Mehrzahl. Und ich hab mich erinnert, dass Pronomen auf niederländisch „voornaamwoorden“ heißt. <3